dimarts, 29 de desembre del 2009

DIFERÈNCIES CODI ORAL/ CODI ESCRIT

A l'assignatura de COED, l'Imma ens ha lliurat unes fotocòpies amb les què havíem de fer un esquema o resum sobre la informàció què ens donava sobre les diferències que hi ha entre el llenguatge oral i l'escrit.
La primera diferència que fa és sobre les característiques contextuals en el codi oral és immediata en el temps ja que el R (receptor) rep el M (missatge) de l'E (emissor) al moment, en canvi en el codi escrit és diferida la informació ja que el lector i receptor triga en llegir el missatge de l'emissor.

En el llenguatge oral:

*El R comprèn amb l'oída el text (canal auditiu)
*El R percep succesivament els diversos signes del text (l'un darrera l'altre)
*Hi ha una comunicació espontània. L'E pot rectificar però no esborrar el que ha dit. El R. està obligat a comprendre el text en el moment de l'emissió.
*La comunicació és inmediata en el temps i espai
*És una comunicació efímera.Els sons només són perceptibles el temps que duren en l'aire.
*Utilitzen molt els codis no-verbals
*Hi ha interacció durant l'emissió del text. Mentre l'E parla, veu la reacció del R i pot modificar el seu discurs segons aquesta.
*El context extralingüístic té un paper molt important. L'oral s'hi recolza: codis no verbals, dixi, etc.

En el llenguatge escrit:

*El R llegeix amb els ulls el text (canal visual)
*El R percep els diversos signes del text simultàniament(tots alhora) això crea diferències en la comprensió.
*Hi ha una comunicació elaborada. L'E pot corregir i refer el text sense deixar rastres. El R pot escollir quan vol llegir i com
*La comunicació és diferida en el temps i espai.
*és una comunicació duradora. Les lletres es graven en un suport estable i perduren.
*Utilitza poc els codis no-verbals com la disposició de l'espai o la textura del suport.
*No hi ha interacció durant la compossició. L'E no pot conéixer la reacció real del R.
*El context és poc important. L'escrit és autònom del context.L'autor crea el context a mesura que escriu el text.


Si abans parlàvem de les característiques contextuals ara ho farem de les característiques textuals alternant el canal oral amb l'escrit i començant per l'ADEQÜACIÓ són les següents:

ORAL:
*Tendència a marcar la procedència dialectal de l'E. Ús més freqüent de les varietats dialectals.
*Associat a temes generals, grau de formalitat baix i propòsits subjectius (usos privats)

ESCRIT:
*Tendència a neutralitzar les marques de procedència de l'E. Ús més freqüent de l'estandard.
*Associat a temes específics, grau de formalitat alt i propòsits objectius (usos públics)


Si parlem de la COHESIÓ podem diferenciar el següent:

ORAL:
*Menys gramatical, utilitza pauses, sinònims, entonacions i també alguns elements gramaticals (pronoms,conjuncions,etc)
*Utilitza molt els elements paralingüístic. (canvis de ritme i velocitat, variació del to)
*Utilitza força codis no-verbals (moviments oculars, corporals, gestos..)
*Freqüència alta de referències exofòriques referides al context o situació (tu, jo, ara,aquí..)

ESCRIT:
*Més gramatical, utilitza signes de puntuació, pronominalitzacions, sinònims, enllaços (conjuncions, relatius, etc)
*Utilitza pocs elements paralingüístics. (tipografies diverses,claudàtors..)
*Utilitza pocs codis no-verbals (distribució de l'espai del text, esquemes..)
*Freqüència alta de referències endofòriques referides al mateix text (ell, aquel, meu, alguns..)


Sobre la COHERÈNCIA ens distingeix les següents característiques sobre un codi i l'altre:

ORAL:
*Selecció menys rigorosa de la informació (presencia de digresions,canvis de tema, repeticions, dades irrellevants..)
*Més redundant
*Estructura del text oberta, hi ha interacció, l'autor pot modificar durant l'emissió
*Estructures poc estereotipades. L'E té més llibertat per elaborar-les com vulgui.

ESCRIT:
*Selecció molt precisa de la informació (el text conté exactament la informació rellevant)
*Menys redundant
*Estructura del text tancada, respon a un esquema planificat prèviament per l'autor.
*Estructures estereotipades amb convencions socials, fórmules i frases fetes.

Pel que fa a la GRAMÀTICA l'han dividit en 3
morfologia, sintaxi i lèxic)

La MORFOLOGIA en el codi ORAL prefereix solucions poc formals (relatius simples, perfet perifràstic,combinació de pronoms...) en el codi ESCRIT utilitza solucions formals (relatiu compost, perfet simple...)

La SINTAXI en el codi ORAL
*Tendència a usar estructures sintactiques simples
*Freqüència alta d'anacoluts i frases inacabades
*L'ordre dels elements de l'oració és força variable.
*El·lipsis freqüents

La SINTAXI en el codi ESCRIT
*Ús freqüent d'estructures més complexes i desenvolupades
*Absència absoluta d'aquesta estructura
*Ordre més estable
*El·lipsis menys freqüents

Sobre el LÈXIC de la GRAMÀTICA en el canal ORAL direm què:
*Prefereix lèxic no marcat formalment
*Freqüència baixa de mots amb significats específics
*Accepta la repetició lèxica
*Ús de tics lingüístics o mots paràsits (interjeccions o expressions què s'usen reiteradament.
*Ús de mots crossa (mots usats repetidament com: vull dir, llavors, doncs...)
*Ús freqüent d'onomatopeyes, frases fetes, refranys..

El LÈXIC de la GRAMÀTICA en el canal ESCRIT a diferència de l'oral és el següent:
*Prefereix lèxic marcat formalment
*Freqüència molt alta de mots amb significats específics
*Tendència a eliminar la repetició lèxica amb sinònims
*Absència de mots paràsits
*Tendència a eliminar els mots crossa
*Ús molt escàs d'onomatopeyes, frases fetes, refranys..

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada